A 12 km de la Ciudad de Loreto se encuentra la Villa Vieja sepultada bajo las aguas del Mishki Mayu. Conoció su destino de desgracia hace 100 años, posiblemente un 18 de noviembre. En 1908 fue arrastrada por una masa de agua y lodo desbordados del Mishki mayu. La creciente llego a las tres de la madrugada y no hubo tiempo de salvar nada.
Mientras sus pobladores descansaban después de una calurosa jornada de trabajo, fue completamente inundada.
Indalesio Gómez era un antiguo poblador y sobreviviente la llamó “la noche trágica”, pues el agua furiosa los sorprendió. Sólo algunos atinaron a subir a techos y árboles, pues el cauce del canal de Tuama había desbordado por tercera vez. El amanecer encontró a los pobladores con dos metros y medio de agua y un sordo silencio de espanto los invadió.
El párroco Juan Retambay, durante toda la noche y en bote, hablaba a los pobladores, les pedía que piensen, que debieran abandonar sus casas para trasladarse hacia la Estación Loreto. Los invitaba a viajar junto a la patrona y muchos lo siguieron. Según la historia, algunos vecino huyeron, los objetos de culto y la imagen de la Virgen fueron rescatadas por TATACU, que era botero de la zona, quien la traslado a la Estación Loreto. Retambay construye sobre la vieja capilla en honor a la Virgen de las Mercedes el templo a la virgen patrona, iniciando los trabajos entre los años 1934 y 1937 junto con los sobrevivientes de la desparecida Villa Loreto.
El carácter reflexivo de la historia permitió a los pobladores emitir un único y valioso punto de vista, la inundación fue el resultado de numerosos factores de desencuentros políticos, de indiferencia comunitaria y de excesivas riquezas materiales, las que no permitieron avizorar aquel trágico final.
wikipedia : loreto
http://www.nuevodiarioweb.com.ar/VerNota.aspx?id=113134&AspxAutoDetectCookieSupport=1
Violín de Tatacú (Letra y música: Fortunato Juarez)
Pucha! que lindo pago
fue la Villa Loreto
rodeada de gente feliz
de paz y respeto,
casitas con recovas
y lindos parapetos.
Al tan, tan!! del campanario
se llenaba el viejo templo
y la Virgen de Loreto
Dejaba su bendición.
El Río Dulce regaba
canales y acequias.
El paisano con su arado
canturreando vidalitas
sembraba siempre soñando
cosechar dichas sin fin.
Andaba en esos tiempos
Tatacu con su violín.
Tatacu Carmen su violín
paseaba en las fiestas
en épocas del carnaval
andaba en la siesta
embrujando trincheras
hasta el amanecer.
Carpintero era su oficio
botero y nadador
vencedor del Río Dulce
quichuista de lo mejor.
Así llegó aquel día
que es tan triste contarlo.
El Río Dulce y su bravura
se llevó a Villa Loreto
y Tatacu con sus botes
salvando a la población.
Todo eso ya es recuerdo
que me oprime el corazón.
4 comentarios:
Hola, mi nombre es Mara y quisiera saber si tenés conocimientos de folklore argentino. Te pregunto porque esta es la primera página en la que encuentro la relación entre Tatacú y la inundación de Loreto. Me gustaría saber más, no sólo sobre este tema sino sobre vocabulario que lamentablemente no entiendo de muchas de las letras de folklore que leo y escucho. Te agradecería la info y, si no, que me recomiendes a alguien a quien pueda consultar para saber más.
Un abrazo!
Soy Mara, mi mail es ryrrevista@gmail.com
Gracias!
Mara, gracias por tu interes, hay un libro titulado leyendas indigenas de la argentina (de Lautaro Parodi), donde se mencionan muchas leyendas que aparecen en muchas letras de nuestra musica. A mi me interesa mucho cocnocer los origenes de las leyendas y sus significados y comprender las letras por lo que suelo investigar un poco y lo plasmo en estas notas. Estoy escribiendo una sobre la chacarera de chilalo, por ejemplo. podes ver tambien http://causasyflores.spaces.live.com/ y http://www.facebook.com/notes.php?id=1498221060, espero te ayude, saludos
Te agradezco enormemente la información. Quisiera saber si tenés a mano algún título de diccionario quechua-español que sea completo y bueno. Hay una serie de canciones que no puedo terminar de entender por esta dificultad que tengo con el vocabulario. Además, ¿sabés si existe algún cancionero de viejas canciones tradicionales del folklore argentino?
Un abrazo desde Buenos Aires!
Publicar un comentario